Berikut ini lirik Hard White – Nicki Minaj dan
terjemahannya
Work
hard, just to get half back (Used to) work hard, just to get half back
Kerja keras, hanya tuk dapatkan lagi (Sering) kerja keras, hanya tuk dapatkan setengahnya lagi
(Now I’m) gettin’ to it that way
(Kini aku) membawanya ke jalan itu
(Straight up, straight up)
(Lurus, lurus)
I ain’t coming through unless the bag straight
Aku tidak datang kecuali tasnya normal
(I used to) work hard just to get half back
(Saya dulu) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
(Used to) work hard, just to get half back
(Sering) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
Ayo, just last week I told ‘em to pick a side
Ayo, baru minggu lalu aku menyuruh mereka milih satu sisi
I bust shots, don’t duck if it don’t apply
Aku dipotret, jangan hindari jika tidak disuruh
Bae out in Paris, he told me to pick a ride
Sayang di Paris, dia beri tahu aku tuk memilih tumpangan
Sike, made you look, I still didn’t pick a guy
Sike, membuatmu terlihat, aku masih belum memilih seorang pria
I’m the trophy of the game, everybody tryna win me
Aku piala dari permainan, semua orang berusaha memenangkanku
Me, Olivier, Jourdan Dunn, my baby, Winnie
Aku, Olivier, Jourdan Dunn, sayangku, Winnie
Partying in Paris, these bit*hes is embarassed
Berpesta di Paris, para pel*cur ini malu
‘Cause they know I’m the queen, I still didn’t pick an heiress
Karena mereka tahu aku ratunya, aku masih belum memilih penerus
Mirror, mirror, who’s the fairest?
Cermin, cermin, siapa yang paling cantik?
(You the motherf*cking fairest, Nicki)
(Kamu jal*ng yang paling cantik, Nicki)
What I drop on this watch?
Apa yang aku jatuhkan di jam ini?
(I don’t know, about a hundred-fifty)
(Aku tidak tahu, sekitar seratus lima puluh)
I’m who they wishin’ to be
Aku yang mereka harapkan
These ho*s is on the ‘Gram, Nicki pitchin’ the ki’
Jal*ng ini ada di medsos, Nicki melempar kuncinya
‘Bout to cop Neverland, Michael up in the tree
Hendak ke polisi Neverland, Michael di pohon
You got bars and still broke? You might as well took the plea, uh
Kamu punya bar dan masih bangkrut? Kamu mungkin juga menerima permohonan itu, uh
Be in the bando or would you rather move weight, Don Pablo? Uh
Berada dalam larangan atau kamu lebih suka memindahkan yang berat, Don Pablo? Uh
Work hard, just to get half back (Used to) work hard, just to get half back
Kerja keras, hanya tuk dapatkan lagi (Sering) kerja keras, hanya tuk dapatkan setengahnya lagi
(Now I’m) gettin’ to it that way
(Kini aku) membawanya ke jalan itu
(Straight up, straight up)
(Lurus, lurus)
I ain’t coming through unless the bag straight
Aku tidak datang kecuali tasnya normal
(I used to) work hard just to get half back
(Saya dulu) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
(Used to) work hard, just to get half back
(Sering) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
Ayo, just last week I told ‘em they run done
Ayo, baru minggu lalu aku bilang ke mereka sudah selesaikan
My legacy could never be undone
Warisanku tidak pernah bisa habis
I’m a prodigy, R.I.P Thun-Thun
Aku seorang yang ajaib, R.I.P Thun-Thun
Got these bit*hes shook, they shocked, no stun-gun
Punya para jal*ng, mereka terkejut, tidak ada pistol listrik
I’m the billy, billy goat, the goat, the goat’s here
Aku adalah billy, billy terbaik, terbaik terbaik di sini
Vintage Hermès by Jean Paul Gaultier
Vintage Hermès oleh Jean Paul Gaultier
Lagerfeld customize my gold chair
Lagerfeld menyesuaikan kursi emasku
I run the point, you bit*hes just go cheer
Ku jalankan intinya, Kamu jal*ng bersorak saja
Uh, look at my knockoffs, I told ‘em knock it off
Uh, lihat tiruanku, aku bilang ke mereka tuk jatuhkannya
Anything that Nicki do, you know they knock it off
Apa pun yang dilakukan Nicki, kamu tahu mereka kalah
Put my crown on again, and I’ma knock it off
Letakkan mahkotaku lagi, dan aku akan mengalahkannya
Anything with Nicki in it, they gonna pocket off
Apapun dengan Nicki di dalamnya, mereka akan terkantongi
I mean profit off, my plug drop it off
Maksudku keuntungan, penyumbatku membuatnya terhenti
You see them copyin’ my hair, tell ‘em, "Chop it off"
Kamu lihat mereka meniru rambutku, beri tahu mereka, “Hentikan”
Uh, bad gyal with the, top is off
Uh, b*nci jelek dengan bagian atas terbuka
You nuh see him downgrade when mi drop ‘em off
Kamu tidak melihat dia turun kasta ketika aku menjatuhkannya
Uh, I ain’t never played a h*e’s position
Uh, aku tidak pernah memainkan posisi (sebagai) pelac*r
I ain’t ever have to strip to get the pole position
Aku tidak pernah menggoda untuk dapat posisi enak
Ho*s is dissin’? Okay, these h*es is wishin’
Pelc*r itu mengejek? Oke, jala*g ini mengada
You’re in no position to come for O’s position
Kamu tidak dalam posisi untuk posisi O
I ain’t movin’ weight, but I’m in the dope position
Aku tidak susah-sudah, namun aku dalam posisi keren
I ain’t movin’ weight, but I’m in the dope position
Aku tidak susah-sudah, namun aku dalam posisi keren
Work hard, just to get half back (Used to) work hard, just to get half back
Kerja keras, hanya tuk dapatkan lagi (Sering) kerja keras, hanya tuk dapatkan setengahnya lagi
(Now I’m) gettin’ to it that way
(Kini aku) membawanya ke jalan itu
(Straight up, straight up)
(Lurus, lurus)
I ain’t coming through unless the bag straight
Aku tidak datang kecuali tasnya normal
(I used to) work hard just to get half back
(Saya dulu) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
(Used to) work hard, just to get half back
(Sering) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
W-w-w-w-w-work hard
Kerja keras
W-w-w-w-w-work hard
Kerja keras
J-j-just last week, I told ‘em to pick a side
Baru minggu lalu, aku bilang mereka memilih satu sisi
I-I-I bust shots, don’t duck if they don’t apply
Aku dipotret, jangan membungkuk jika mereka tidak menyuruh
Kerja keras, hanya tuk dapatkan lagi (Sering) kerja keras, hanya tuk dapatkan setengahnya lagi
(Now I’m) gettin’ to it that way
(Kini aku) membawanya ke jalan itu
(Straight up, straight up)
(Lurus, lurus)
I ain’t coming through unless the bag straight
Aku tidak datang kecuali tasnya normal
(I used to) work hard just to get half back
(Saya dulu) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
(Used to) work hard, just to get half back
(Sering) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
Ayo, just last week I told ‘em to pick a side
Ayo, baru minggu lalu aku menyuruh mereka milih satu sisi
I bust shots, don’t duck if it don’t apply
Aku dipotret, jangan hindari jika tidak disuruh
Bae out in Paris, he told me to pick a ride
Sayang di Paris, dia beri tahu aku tuk memilih tumpangan
Sike, made you look, I still didn’t pick a guy
Sike, membuatmu terlihat, aku masih belum memilih seorang pria
I’m the trophy of the game, everybody tryna win me
Aku piala dari permainan, semua orang berusaha memenangkanku
Me, Olivier, Jourdan Dunn, my baby, Winnie
Aku, Olivier, Jourdan Dunn, sayangku, Winnie
Partying in Paris, these bit*hes is embarassed
Berpesta di Paris, para pel*cur ini malu
‘Cause they know I’m the queen, I still didn’t pick an heiress
Karena mereka tahu aku ratunya, aku masih belum memilih penerus
Mirror, mirror, who’s the fairest?
Cermin, cermin, siapa yang paling cantik?
(You the motherf*cking fairest, Nicki)
(Kamu jal*ng yang paling cantik, Nicki)
What I drop on this watch?
Apa yang aku jatuhkan di jam ini?
(I don’t know, about a hundred-fifty)
(Aku tidak tahu, sekitar seratus lima puluh)
I’m who they wishin’ to be
Aku yang mereka harapkan
These ho*s is on the ‘Gram, Nicki pitchin’ the ki’
Jal*ng ini ada di medsos, Nicki melempar kuncinya
‘Bout to cop Neverland, Michael up in the tree
Hendak ke polisi Neverland, Michael di pohon
You got bars and still broke? You might as well took the plea, uh
Kamu punya bar dan masih bangkrut? Kamu mungkin juga menerima permohonan itu, uh
Be in the bando or would you rather move weight, Don Pablo? Uh
Berada dalam larangan atau kamu lebih suka memindahkan yang berat, Don Pablo? Uh
Work hard, just to get half back (Used to) work hard, just to get half back
Kerja keras, hanya tuk dapatkan lagi (Sering) kerja keras, hanya tuk dapatkan setengahnya lagi
(Now I’m) gettin’ to it that way
(Kini aku) membawanya ke jalan itu
(Straight up, straight up)
(Lurus, lurus)
I ain’t coming through unless the bag straight
Aku tidak datang kecuali tasnya normal
(I used to) work hard just to get half back
(Saya dulu) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
(Used to) work hard, just to get half back
(Sering) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
Ayo, just last week I told ‘em they run done
Ayo, baru minggu lalu aku bilang ke mereka sudah selesaikan
My legacy could never be undone
Warisanku tidak pernah bisa habis
I’m a prodigy, R.I.P Thun-Thun
Aku seorang yang ajaib, R.I.P Thun-Thun
Got these bit*hes shook, they shocked, no stun-gun
Punya para jal*ng, mereka terkejut, tidak ada pistol listrik
I’m the billy, billy goat, the goat, the goat’s here
Aku adalah billy, billy terbaik, terbaik terbaik di sini
Vintage Hermès by Jean Paul Gaultier
Vintage Hermès oleh Jean Paul Gaultier
Lagerfeld customize my gold chair
Lagerfeld menyesuaikan kursi emasku
I run the point, you bit*hes just go cheer
Ku jalankan intinya, Kamu jal*ng bersorak saja
Uh, look at my knockoffs, I told ‘em knock it off
Uh, lihat tiruanku, aku bilang ke mereka tuk jatuhkannya
Anything that Nicki do, you know they knock it off
Apa pun yang dilakukan Nicki, kamu tahu mereka kalah
Put my crown on again, and I’ma knock it off
Letakkan mahkotaku lagi, dan aku akan mengalahkannya
Anything with Nicki in it, they gonna pocket off
Apapun dengan Nicki di dalamnya, mereka akan terkantongi
I mean profit off, my plug drop it off
Maksudku keuntungan, penyumbatku membuatnya terhenti
You see them copyin’ my hair, tell ‘em, "Chop it off"
Kamu lihat mereka meniru rambutku, beri tahu mereka, “Hentikan”
Uh, bad gyal with the, top is off
Uh, b*nci jelek dengan bagian atas terbuka
You nuh see him downgrade when mi drop ‘em off
Kamu tidak melihat dia turun kasta ketika aku menjatuhkannya
Uh, I ain’t never played a h*e’s position
Uh, aku tidak pernah memainkan posisi (sebagai) pelac*r
I ain’t ever have to strip to get the pole position
Aku tidak pernah menggoda untuk dapat posisi enak
Ho*s is dissin’? Okay, these h*es is wishin’
Pelc*r itu mengejek? Oke, jala*g ini mengada
You’re in no position to come for O’s position
Kamu tidak dalam posisi untuk posisi O
I ain’t movin’ weight, but I’m in the dope position
Aku tidak susah-sudah, namun aku dalam posisi keren
I ain’t movin’ weight, but I’m in the dope position
Aku tidak susah-sudah, namun aku dalam posisi keren
Work hard, just to get half back (Used to) work hard, just to get half back
Kerja keras, hanya tuk dapatkan lagi (Sering) kerja keras, hanya tuk dapatkan setengahnya lagi
(Now I’m) gettin’ to it that way
(Kini aku) membawanya ke jalan itu
(Straight up, straight up)
(Lurus, lurus)
I ain’t coming through unless the bag straight
Aku tidak datang kecuali tasnya normal
(I used to) work hard just to get half back
(Saya dulu) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
(Used to) work hard, just to get half back
(Sering) kerja keras hanya tuk dapatkan setengahnya balik
W-w-w-w-w-work hard
Kerja keras
W-w-w-w-w-work hard
Kerja keras
J-j-just last week, I told ‘em to pick a side
Baru minggu lalu, aku bilang mereka memilih satu sisi
I-I-I bust shots, don’t duck if they don’t apply
Aku dipotret, jangan membungkuk jika mereka tidak menyuruh
Terima kasih telah membaca lirik lagu Hard White Nicki
Minaj dan artinya di Terjemahan Lagu Lawas.
Comments
Post a Comment
Berilah komentar mengenai terjemahan lirik lagu diatas, jika ada yang kurang tepat mohon koreksinya dengan cara berkomentar yang baik. Komentar yang tidak berhubungan dengan artikel ataupun provokasi akan dihapus!